"Ислам" - автор Мухаммад Хамидуллах

Editor



Издательский дом Сад опубликовала перевод книги известного ученого теолога Профессора Мухаммада Хамидуллаха "Ислам". Перевод Азат Урманов, Салават Мутанов. Литературный редактор Сафийа Хабибуллина.

Учитывая возросшую во всем мире потребность в достоверных и точных сведений об Исламе, автор в сжатой форме, но в тоже время очень точно и подробно излагает вседения о религии Ислам, культуре, истории и повседневной жизни мусульман. Единственная цель этого произведения - предоставить необходимую и  достаточную информацию тем, кто стремится получить объективные сведения о мировозрении Ислама. 
Рекомендуется для широкого круга читателей.     


 

Это скромное произведение написано с целью удовлетворения все возрастающей потребности общества в получении достоверных и точных сведений об Исламе.

В книге в сжатой форме и, в то же время, очень точно и исчерпывающе излагаются сведения о религии, истории, культуре и повседневной жизни мусульман.

Этим произведением мы, хотя и не преследуем иной цели, как ясного и простого изложения аспектов той области, которую беремся исследовать, но, в то же время, можем предоставить необходимую и достаточную информацию тем, кто стремится получить объективные сведения о мировоззрении Ислама.

Каждая глава этой книги является сама по себе законченным и самостоятельным трудом. Так как для достижения этой законченности и самостоятельности некоторые сведения пришлось приводить в связи с разными темами, то не удалось избежать некоторых повторений.

Усердие от нас, успех от Аллаха.


Профессор Мухаммад Хамидуллах

Париж, 1989.



Профессор Мухаммад Хамидуллах

Писатель, родился в 1908 году в Индостане, в местности Хайдарабад-Даккан, получил образование в Университете

Османия, в котором давалось сравнительное образование на основе западной и восточной наук. После долгих исследований в библиотеках Мекки, Медины, Саны, Дамаска, Каира, Стамбула и немецкого Бонна защитил  мастерскую и докторскую диссертации по разделу Исламского Общего Государственного Права и Общего Государственного Права. До 1947 года являлся профессором на Факультете Права Университета Османия. После захвата Хайдарабада Индией он переехал в Париж и обосновался там как лицо без гражданства. Является членом Французского Национального Центра Научных Исследований.

Знает и разговаривает на многих восточных и западных языках, включая русский, на таком уровне, что может писать произведения на этих языках. В течение длительного времени вел образовательную деятельность и давал конференции в Турции, в университетах Стамбула, Анкары и Эрзурума. Второе издание этого произведения осуществлялось при сопоставлении с немецким изданием; дополнения, имеющиеся в том издании, были переведены и добавлены в настоящее издание.


وَالَّذ۪ينَ اٰمَنُوا بِاللّٰهِ وَرُسُلِه۪ٓ اُو۬لٰٓئِكَ هُمُ الصِّدّ۪يقُونَۗ وَالشُّهَدَٓاءُ عِنْدَ رَبِّهِمْۜ لَهُمْ اَجْرُهُمْ وَنُورُهُمْۜ وَالَّذ۪ينَ كَفَرُوا وَكَذَّبُوا بِاٰيَاتِنَٓا اُو۬لٰٓئِكَ اَصْحَابُ الْجَح۪يمِ۟ ﴿19﴾
Во имя Аллаха, Милостивого и Милосердного!

Уверовавшие в Аллаха и Его посланников - это правдивейшие люди. А павшие мученики находятся возле своего Господа, им уготованы их награда и их свет. А те, которые не уверовали и сочли ложью Наши знамения, являются обитателями Ада.
(аль-Хадид, 57/19)