Учтивость в обращении к Пророку Мухаммаду

Editor

10 сентября 2010 г.

Учтивость в обращении к Пророку Мухаммаду

Каким образом должны верующие обращаться к Пророку Мухаммаду? Каким нормам этикета они должны следовать, когда называют Пророка по имени, разговаривают с ним, желают узнать или получить что-либо от него?  Приведенный выше священный айат является небесным откровением, ниспосланным для того,

чтобы упорядочить вербальную форму общения общины верующих с Пророком  Мухаммадом и одновременно предостеречь как мусульман, так и немусульман,  - и в особенности иудеев, - от проявления недопустимых с точки зрения нравственности форм взаимоотношений. Также в истории Ислама этот священный айат представляет собой одну из первых основ такой науки, как протокольный этикет.
"О вы, кто уверовал, не говорите "Ра‘и-на", но говорите "Унзур-на" и внимайте (слушайте). А неверующим, конечно же, уготована невыносимо мучительная кара" ( ал-Бакара, 2/104)

Каким образом должны верующие обращаться к Пророку Мухаммаду? Каким нормам этикета они должны следовать, когда называют Пророка по имени, разговаривают с ним, желают узнать или получить что-либо от него?  Приведенный выше священный айат является небесным откровением, ниспосланным для того, чтобы упорядочить вербальную форму общения общины верующих с Пророком  Мухаммадом и одновременно предостеречь как мусульман, так и немусульман,  - и в особенности иудеев, - от проявления недопустимых с точки зрения нравственности форм взаимоотношений. Также в истории Ислама этот священный айат представляет собой одну из первых основ такой науки, как протокольный этикет.

Согласно преданиям, обращаясь к Пророку, иудеи произносили: "О, Мухаммад, ра‘и-на", что подразумевало: "Обрати на нас внимание, сообщи нам что-нибудь полезное для нас". Однако, произнося слово "ра‘ина", они растягивали гласную касру буквы "айн" таким образом, что слово начинало звучать как "ра‘иина". Согласно одному сообщению, на их языке это слово обозначало ругательство (богохульство). Но даже если бы этому слову не был присущ оскорбительный смысл, произесение этого слова в такой форме на арабском языке приводило к изменению его значения так, что оно начинало звучать как "наш пастух", что также в определенной степени унижало того, к кому обращались таким образом. В результате при таком обращении также нарушались границы этики.

Именно поэтому верующие, обращаясь к Пророку Мухаммаду, должны осознавать, что Он является Пророком, а они - Его последователями и общиной-умма, а также они должны помнить о том, что при обращении к Нему им следует использовать соответствующие Его статусу слова и выражения. До того, как иудеи использовали в своем обращении к Пророку такие оскорбительные выражения,  верующие обращались к Последнему Пророку с крайним почтением и не искажали произносимых слов. В общем, они обращались к Пророку таким образом, что никакой возможности для неверного истолкования их слов не оставалось: "Йа, Расулуллах, ра‘ина сам‘ака", что значит "О, Посланник Аллаха, обрати на нас внимание, сообщи нам что-нибудь полезное для нас, мы внимаем и слушаем тебя".  Однако полная насмешки и уничижения форма произношения, которую стали использовать иудеи, имела полную возможность появиться и в речи тех из уверовавших людей, которые не могли правильно произнести свое обращение к Пророку в силу недостаточно хорошего знания ими арабского языка. Возможно, именно поэтому верующим была указана другая форма для обращения к Пророку Мухаммаду. Отныне им было вменено обращаться к нему выражением "унзур-на", которое имеет такое же значение, но при этом не способно быть истолкованным двусмысленно ни по произношению, ни по смыслу.

Особый смысл имеется и в том, что упомянутый священный айат заканчивается предложением: "А неверующим, конечно же, уготована невыносимо мучительная кара". Из него совершенно ясным становится то, что помимо унижающих  Пророка Мухаммадa выражений, обращение к нему посредством явно оскорбительных слов, является "неверием", что однозначно относит к категории неверующих всякого, кто обращается к Пророку Мухаммаду такими неприемлемыми с точки зрения этики словами. Кроме предостережения верующих,  священный айат, судя по всему, не только лишает иудеев привилегированного статуса Людей Писания за то, что они обратились к Пророку в такой безнравственной форме,  относя их отныне к "кафирам", но по причине такого их обращения к Пророку ясно провозглашает в их адрес угрозу о наказании, обещанном для неверующих.

В наши дни место Пророка Мухаммада занимает Священный Коран, принесенный им от Престола Аллаха и доведенный до людей,  и Сунна, состоящая из Его благодатных слов и поступков. Возможно, именно поэтому в тех местах, где читается Священный Коран или благородные хадисы, необходимо вести себя так, словно находишься в присутствии Пророка Мухаммада, нужно слушать Его со всей учтивостью и почтением, внимать Ему, стараться понять Его слова и послание, которое Он принес для человечества, к тем, кто читает и разъясняет  источники Ислама следует относиться так, как то предписывается нормами этики, видя в них не ту или иную личность, но человека, исполняющего высокую миссию.

Исходя из этого, необходимо помнить о том, что такие же правила этики действуют и при обращении как к религиозным ученым, сохраняющим наследие Пророка Ислама, так и к руководителям, на коих возложено исполнение общественных функций. Лейтмотивом содержащегося в упомянутом священном айате послания является следующая идея: "Положение Пророка Мухаммада и положение его уммы не одинаковы, и в силу исполняемой Пророком Мухаммадом миссии необходимо принимать и признавать  Его превосходство". Следовательно, если никому нельзя было по панибратски окликать Пророка Мухаммада словами: "Эй, Мухаммад, посмотри-ка на меня!", так же ни для кого не позволительно обращаться, например, к мэру города словами: "Эй,  начальник, послушай-ка!"

Уважительное отношение к этическим нормам является важным элементом, который предотвращает раскол, ненависть и вражду, неудовлетворенность, всякого рода сложности и разногласия в сфере человеческих взаимоотношений. Ведь именно это является целью, которую преследует Священный Коран, упорядочивая межличностные отношения.

И, наконец, мы должны подчеркнуть связь этого священного айата с 2, 4 и 5-м айатами суры "Худжурат" (Покои). В них также порицается поведение нескольких грубых кочевников-бедуинов, которые в неподходящее время заявились к Пророку и доставили ему изрядное беспокойство своими криками: "Эй, Мухаммад! Выйди к нам!"  Эти айаты также обращаются к верующим, что если те желают обрести праведность, то они не должны позволять себе столь вызывающее поведение и вести себя прилично в присутствии Пророка Мухаммада. В беседе с Пророком верующие не должны разговаривать с ним так, как разговаривают между собой и, вообще, не должны говорить громко. Им советуется понижать голоса и говорить, старательно блюдя нормы приличия.

Все это представляет собой божественные правила, которые люди должны соблюдать в отношениях между пророком и уммой, а также во взаимотношениях друг с другом.

  к Нему им следует использовать соответствующие Его статусу слова и выражения. До того, как иудеи использовали в своем обращении к Пророку такие оскорбительные выражения,  верующие обращались к Последнему Пророку с крайним почтением и не искажали произносимых слов. В общем, они обращались к Пророку таким образом, что никакой возможности для неверного истолкования их слов не оставалось: "Йа, Расулуллах, ра‘ина сам‘ака", что значит "О, Посланник Аллаха, обрати на нас внимание, сообщи нам что-нибудь полезное для нас, мы внимаем и слушаем тебя".  Однако полная насмешки и уничижения форма произношения, которую стали использовать иудеи, имела полную возможность появиться и в речи тех из уверовавших людей, которые не могли правильно произнести свое обращение к Пророку в силу недостаточно хорошего знания ими арабского языка. Возможно, именно поэтому верующим была указана другая форма для обращения к Пророку Мухаммаду. Отныне им было вменено обращаться к нему выражением "унзур-на", которое имеет такое же значение, но при этом не способно быть истолкованным двусмысленно ни по произношению, ни по смыслу.

Особый смысл имеется и в том, что упомянутый священный айат заканчивается предложением: "А неверующим, конечно же, уготована невыносимо мучительная кара". Из него совершенно ясным становится то, что помимо унижающих  Пророка Мухаммадa выражений, обращение к нему посредством явно оскорбительных слов, является "неверием", что однозначно относит к категории неверующих всякого, кто обращается к Пророку Мухаммаду такими неприемлемыми с точки зрения этики словами. Кроме предостережения верующих,  священный айат, судя по всему, не только лишает иудеев привилегированного статуса Людей Писания за то, что они обратились к Пророку в такой безнравственной форме,  относя их отныне к "кафирам", но по причине такого их обращения к Пророку ясно провозглашает в их адрес угрозу о наказании, обещанном для неверующих.

В наши дни место Пророка Мухаммада занимает Священный Коран, принесенный им от Престола Аллаха и доведенный до людей,  и Сунна, состоящая из Его благодатных слов и поступков. Возможно, именно поэтому в тех местах, где читается Священный Коран или благородные хадисы, необходимо вести себя так, словно находишься в присутствии Пророка Мухаммада, нужно слушать Его со всей учтивостью и почтением, внимать Ему, стараться понять Его слова и послание, которое Он принес для человечества, к тем, кто читает и разъясняет  источники Ислама следует относиться так, как то предписывается нормами этики, видя в них не ту или иную личность, но человека, исполняющего высокую миссию.

Исходя из этого, необходимо помнить о том, что такие же правила этики действуют и при обращении как к религиозным ученым, сохраняющим наследие Пророка Ислама, так и к руководителям, на коих возложено исполнение общественных функций. Лейтмотивом содержащегося в упомянутом священном айате послания является следующая идея: "Положение Пророка Мухаммада и положение его уммы не одинаковы, и в силу исполняемой Пророком Мухаммадом миссии необходимо принимать и признавать  Его превосходство". Следовательно, если никому нельзя было по панибратски окликать Пророка Мухаммада словами: "Эй, Мухаммад, посмотри-ка на меня!", так же ни для кого не позволительно обращаться, например, к мэру города словами: "Эй,  начальник, послушай-ка!"

Уважительное отношение к этическим нормам является важным элементом, который предотвращает раскол, ненависть и вражду, неудовлетворенность, всякого рода сложности и разногласия в сфере человеческих взаимоотношений. Ведь именно это является целью, которую преследует Священный Коран, упорядочивая межличностные отношения.

И, наконец, мы должны подчеркнуть связь этого священного айата с 2, 4 и 5-м айатами суры "Худжурат" (Покои). В них также порицается поведение нескольких грубых кочевников-бедуинов, которые в неподходящее время заявились к Пророку и доставили ему изрядное беспокойство своими криками: "Эй, Мухаммад! Выйди к нам!"  Эти айаты также обращаются к верующим, что если те желают обрести праведность, то они не должны позволять себе столь вызывающее поведение и вести себя прилично в присутствии Пророка Мухаммада. В беседе с Пророком верующие не должны разговаривать с ним так, как разговаривают между собой и, вообще, не должны говорить громко. Им советуется понижать голоса и говорить, старательно блюдя нормы приличия.

Все это представляет собой божественные правила, которые люди должны соблюдать в отношениях между пророком и уммой, а также во взаимотношениях друг с другом.

 

وَالَّذ۪ينَ اٰمَنُوا بِاللّٰهِ وَرُسُلِه۪ٓ اُو۬لٰٓئِكَ هُمُ الصِّدّ۪يقُونَۗ وَالشُّهَدَٓاءُ عِنْدَ رَبِّهِمْۜ لَهُمْ اَجْرُهُمْ وَنُورُهُمْۜ وَالَّذ۪ينَ كَفَرُوا وَكَذَّبُوا بِاٰيَاتِنَٓا اُو۬لٰٓئِكَ اَصْحَابُ الْجَح۪يمِ۟ ﴿19﴾
Во имя Аллаха, Милостивого и Милосердного!

Уверовавшие в Аллаха и Его посланников - это правдивейшие люди. А павшие мученики находятся возле своего Господа, им уготованы их награда и их свет. А те, которые не уверовали и сочли ложью Наши знамения, являются обитателями Ада.
(аль-Хадид, 57/19)